Javascript Menu by Deluxe-Menu.com fable Jean de La Fontaine : le singe et le chat
portrait de Jean de La Fontaine le corbeau de la fable jardin de la maison natale actuellement le perron de l'entrée de la maison
Fable de JEAN DE LA FONTAINE : 
Le Singe et le Chat,  Livre IX, fable 17   
 
LE SINGE ET LE CHAT

Bertrand avec Raton, l’un Singe, et l’autre Chat,
Commensaux (1) d’un logis, avaient un commun Maître.
D’animaux malfaisants c’était un très bon plat (2) ;
Ils n’y craignaient tous deux aucun (3), quel qu’il pût être.
Trouvait-on quelque chose au logis de gâté ?
L’on ne s’en prenait point aux gens du voisinage.
Bertrand dérobait tout ; Raton de son côté
Était moins attentif aux souris qu’au fromage.
Un jour au coin du feu nos deux maîtres fripons
          Regardaient rôtir des marrons ;
Les escroquer était une très bonne affaire
Nos galands (4) y voyaient double profit à faire,
Leur bien premièrement, et puis le mal d’autrui.
Bertrand dit à Raton : Frère, il faut aujourd’hui 
          Que tu fasses un coup de maître.
Tire-moi ces marrons ; si Dieu m’avait fait naître 
          Propre à tirer marrons du feu,
          Certes marrons verraient beau jeu.
Aussitôt fait que dit : Raton avec sa patte,
          D’une manière délicate,
Écarte un peu la cendre, et retire les doigts, 
          Puis les reporte à plusieurs fois ;
Tire un marron, puis deux, et puis trois en escroque. 
          Et cependant (5) Bertrand les croque.
Une servante vient : adieu mes gens. Raton
         N’était pas content, ce dit-on,
Aussi (6) ne le sont pas la plupart de ces Princes 
          Qui, flattés d’un pareil emploi,
          Vont s’échauder (7) en des Provinces,
          Pour le profit de quelque Roi.



Sources : Il paraît difficile de choisir entre Les jours caniculaires de S. Maioli, traduit en français par F. de Rosset en 1609, où la scène est à Rome chez le pape Jules II, et J.Régnier Apologi Phaedrii, 1643. Chez ces auteurs, le singe se sert de force de la patte du chat pour retirer les marrons du feu. Chez La Fontaine, le singe use de persuasion : le moraliste sait bien qu'en faisant appel à la vanité on fait agir les gens aussi bien que par la contrainte (G. Couton, classiques Garnier, fables, p.507). 
La duperie est d'autant plus réussie que l'intervention de la servante (qui joue ici le rôle de l'ironique Fortune) empêche le chat de se rendre même compte qu'il a été dupe : le dupeur et le dupé communiquent dans le même mécontentement. Ce ressac piquant du récit est encore de l'invention de La Fontaine (M. Fumaroli, Fables, La Pochothèque, p. 932)

(1) officiers du roi qui étaient nourris à la cour
(2) on disait à l'époque de 2 ou 3 personnes de même "génie", qui ne valaient pas grand-chose : voilà un bon plat.
(3) dans l'idée de mal faire, ils ne craignaient personne
(4) à prendre dans le sens : habile, adroit, qui réussit bien dans ses affaires
(5) pendant ce temps
(6) de même
(7) référence à Raton qui s'est brûlé la patte

le singe et le chat, ill. Bouchot

dessin de Bouchot,
gravé par Trichon

lire d'autres fables